項目招標文件
Invitation to Tender
凯捷平台作為執行歐盟伊拉斯謨+高校師資能力提升項目“以創新型方法為亞洲新一代高校教師開發面向未來的學術課程”(FRACTION項目,項目參考號👱🏼♂️:598251-EPP-1-2018-1-PL-EPPKA2-CBHE-JP)項目成員單位,負責監管項目中國區合作院校設備采購流程,特發布本次招標。
As a partner in the project of "Developing future - oriented academic curricula inTeacher Education with innovative methodologies for Nex-Gen Asian HEIs(FRACTION)" (Reference: 598251-EPP-1-2018-1-PL-EPPKA2-CBHE-JP) funded bythe European Union's Erasmus+ Capacity Building in Higher Education Program,Shanghai Polytechnic University is responsible for supervising the equipmentprocurement by the partner institutions in China for the FRACTION and herebyissues the Invitation to Tender as follows.
所有投標書均應以中英雙語形式提交,並通過以下方式,在2020年8月31日(星期一)23:59(上海當地時間)之前提交🧑🧑🧒🧒👵🏽:
人工投遞:貴方將應收到一份回執作為提交憑證🗳,該憑證由凯捷平台接收人署名並註明日期🏂🏼🤦🏽♂️。
收件辦公室地址🤞🏿:上海市浦東新區金海路2360號1號樓815室
辦公室辦公時間為周一至周五上午9:30—下午3🤴🏻:30,銀行休業日除外🫵🏻。
聯系電話:15221213796
Allbids should be submitted in both Chinese and English and through the followingmeans not later than, Monday, August 31, 2020 at 23:59 (shanghai local time):
Deliveredby hand in a sealed envelope: A receipt shall be obtained as proof ofsubmission, signed and dated by the receiving person at Shanghai PolytechnicUniversity
Theaddress of office able to collect the papers🫑:Room815, Building 1, No.2360, Jinhai Rd. Pudong, Shanghai
TheOffice is open from 9:30am to 3:30pm Monday to Friday excluding bank holidays.
Contactphone number: 15221213796
在所有情況中,請添加以下參考號:
FRACTION– TENDER 2020
In allcases, please add the below reference:
FRACTION– TENDER 2020
如需更多信息👨🚒,請隨時致電或郵件聯系我方🦻。
聯系人(當地):王麗娟
聯系電話:15221213796
電子郵箱🌵:wanglj@sspu.edu.cn
For anyadditional information, please do not hesitate to contact us by phone or byemail.
CONTACTPERSON (local) Lijuan Wang
Contactphone number: 15221213796
Email: wanglj@sspu.edu.cn
本招標書對合同訂立機構沒有任何約束力,只有在與中標人簽訂合同後,合同訂立機構的合同義務方可生效👨🏻🦰。
The Invitation of Tender herein has no binding force on the contracting entity,whose contractual obligations shall take effect only after it enters into acontract with the successful bidder.
一、項目名稱
I. Project Name
FRACTION項目師資培訓中心硬件集中采購
Centralized hardware procurement for the Center of Teaching Excellence (CTE) ofFRACTION
二、項目預算
II. Project Budget
23800歐元
EUR 23,800
三🙇🏽、供應商資格要求:
III. The following requirements shall be satisfied by the suppliers
1具有獨立承擔民事責任的能力🏃♀️➡️;
1. Having the capacity to assume civil liabilities independently;
2具有良好的商業信譽和健全的財務會計製度☮️🍬;
2. Having a good commercial reputation and sound financial and accountingsystems;
3具有履行合同所必需的設備和專業技術能力;
3. Having the equipment and professional expertise needed to perform contracts;
4有依法繳納稅收和社會保障資金的良好記錄💪🏽;
4. Having no material breaches of law in its business operation in the threeyears prior to participation in the present procurement in accordance with law;
5參加政府采購活動前三年內𓀍,在經營活動中沒有重大違法記錄;
5. Having committed no major breaches of law in its business operation in thethree years prior to its participation in the procurement by governmentauthorities;
6法律🫨、行政法規規定的其他條件💁🏻♀️👩🏿🔧。
6. Meeting other requirements provided for in laws and administrativeregulations.
7.投標人須持有年檢合格的企業法人營業執照、稅務登記證、組織機構代碼證或三證合一的營業執照副本原件及復印件,復印件須加蓋投標人公章👶🏽。
7. Providing the copy and photo copy of the business license that has passedthe annual inspection of enterprises, tax registration certificate, andcertificate of organization code, or a “three-in-one” business license(combining the three aforementioned certificates into a single document). Thephoto copy shall bear the official seal of the bidder.
四🔘、技術要求
IV. Technical Requirements
1、采購清單
1. Purchase List
序號 | 設備名稱 | 技術參數 | 數量 |
1 | 交互式電子白板 Interactive Whiteboard | Size 166x 128.2x12.0cm; | 1 |
2 | 超短焦投影儀 Ultra Short Throw Projector | XGA 1024 x 768 resolution | 1 |
.3.. | 吸頂揚聲器 Ceiling Speakers | Ceiling Speakers (4):Rated power: 10Wx2/Input power: 6W/Input: 10V | 4 |
4 | 擴聲器 Amplifier | Amplifier:Line input sensitivity: - 10dB | 1 |
5 | 麥克風 Microphone | Microphone :Directional characteristics: single directional type (electret capacitor type) | 1 |
6 | 視頻錄製工作站 Workstation for video recording | SFF i7-9700/32GB (2x16GB) 2666MHz DDR4 512GB PCIe NVMe C35 SSD+3.5''2TB 7200rpm SATA | 1 |
7 | 電腦 Computers | 13in screen size,2K hd 2160*1440 pixel display, 8th generation i7-8565u, 8gb memory,512GB SSD, 2gb independent graphics card, genuine Windows 10 Office 2016 Camtasia2019, built-in webcam, headphone and microphone. | 12 |
8 | 服務器 Server | CPU: 2 x Intel 8-Core XEON E5-2620v4 2.10 GHz 20MB 2133MHz; RAM: 3x 8GB (1x8GB) DDR4 2133MHz RDIMM; HDD: 4x 300 GB SAS 10k obr/min 3,5" Hot Plug ; Network Int: 1xDell 2x RJ45 Gigabit; Dell iDRAC8 Enterprise; 2x750W (1+1) Hot Plug; warrancy 36 months on the spot in user place NBD; hard drive SATA 12 months | 1 |
9 | 打印機 Printer | Color laser multifunctional machine;Print/copy/scan Maximum processing width:A4 printing speed: Black and white :18ppm;Color:4ppm Copy speed: Black and white :19cpm;Color:4cpm Print resolution:600×600dpi Support wireless/wired network printing Scaling range:25-400% Scan maximum resolution:4800×4800dpi | 1 |
2、主要實施方案:
2. Implementation
以上采購設備用於教師培訓中心硬件提升,該中心將與已有教學實驗室合並建設,要求所采購設備與實驗室原有硬件兼容🛂🤱🏿。
The above equipment to be purchased will be used to upgrade the hardware in theCenter of Teaching Excellence(CTE). The equipment must be compatible with the hardwarein the existing teaching laboratory as the teacher training center will bemerged with the laboratory.
五🍸、其它要求
V. Other Requirements
1、交貨時間及地點
1. Delivery Time and Venue
時間:采購合同簽訂後30個工作日內
地點:凯捷平台15號樓400室
Time: Delivered within thirty (30) working days after the date of signing thepurchase contract
Venue: Room 400, Building 15, Shanghai PolytechnicUniversity
2、質保期
2. Warranty Period
自驗收合格後3年
The warranty period shall be three (3) years from the date of successfulacceptance.
3、付款方式
3. Payment Terms
合同正式生效後7個工作日內,支付合同總價的30%;貨物全部到貨並調試驗收通過後7個工作日內,需方支付合同總價的60%;需方正常使用且無質量問題滿30日後,支付合同總價的10%
The buyer shall make an upfrontpayment of 30% of the contract price within seven (7) working days after thepurchase contract comes into effect officially. A further payment of 60% of thecontract price shall be made within seven (7) working days after all the goodsare delivered, debugged, and accepted. A final payment of 10% of the contractprice shall be made after the goods have been operating properly for 30 days.
4💙、驗收要求
4. Acceptance
供方需派工程技術人員前往現場安裝調試設備,並對實驗員進行相應的現場培訓。後由供需雙方現場驗收。驗收標準:設備技術參數、數量、質量以合同采購文件技術要求為準👉🏽。
The supplier shall send engineers andtechnicians to the buyer’s facility to install and debug the equipment, andprovide on-site training for the laboratory personnel. The buyer will performon-site acceptance tests of the equipment together with the supplier.Acceptance criteria: The technical parameters, quantity and quality of theequipment shall be subject to the technical requirements specified in thepurchase contract.
5😖、售後服務要求
5. After-sales Service
供方對所售出的設備免費質保36個月(產品本身質保期超過12個月的,按產品本身質保期計算)。供方提供7x24小時電話技術支持🧖🏿♂️。產品終身維護,質保期外的設備維護➔,提供有償維修服務,費用由雙方協商再定🍼。附件請提供設備代理資質證明與簽章的售後服務函。
The supplier shall provide a 36-month warrantyfree of charge for the equipment it has provided (The warranty period for aproduct whose warranty period itself has exceeded 12 months shall commence fromthe date on the product). The supplier shall provide 24h*7d telephone technicalsupport. In addition, the supplier shall offer lifetime maintenance servicesfor its equipment beyond the warranty period at a charge to be agreed upon bythe buyer and the supplier. The supplier shall submit a qualificationcertificate showing its dealership for the equipment and an after-sales serviceletter of commitment bearing its seal.
6、其它
6. Miscellaneous
本招標接受聯合體招標,提交聯合投標書的同時,每一投標單位均提交所有相關文件🏡。在任何情況下,聯合投標均應符合所有投標規格。本招標嚴禁分包給第三方🫃🏻。
Consortium bidding is allowed. Under suchcircumstance, each bidder shall submit all required documents. In any event,all members of the consortium shall comply with all bidding specifications.Subcontracting to a third party is strictly prohibited.
7、附件
7. Appendixes
具體招標細節可以參考附件1:詳細的設備采購招標書(英文版);附件2:詳細的設備采購招標書(中文版)🏊🏽;附件3:FRACTION項目設備清單🧑🏻🦲。
For the detailed information about thisInvitation to Tender, please refer to Appendix 1: Detailed Invitation to Tenderfor Equipment Procurement (English Version), Appendix 2: Detailed Invitation toTender for Equipment Procurement (Chinese Version), and the Appendix 3:FRACTION Equipment List for Tender.
附件:Appendix 1-Detailed Invitation to Tender for Equipment Procurement-English version.docx
附件🈯️⛽️:Appendix 2-Detailed Invitation to Tender-CN-詳細的設備采購招標書(中文版).docx
附件:Appendix 3-FRACTION Equipment List for Tender.xlsx